fbpx

Sophia is hospitalized since july, because she suffered malnutrition and is born with a double harelip and cleftplate. Because of her underweight it wasn’t possible to operate her in our last plastic surgery project. But she is doing very well, alive and kicking, so in march 2013 she will receive her first operation.
Jesus is in the hospital since september, born with a hydrocephalus and suffering somo other serious health problems. His mother is only 16 years old and was raped, she receives psychiatric help. With both of them is going much better.Sophia se encuentra hospitalizado desde julio, debido a que sufrió desnutrición y nace con labio leporino doble y cleftplate. Debido a su bajo peso, no fue posible operar con ella en nuestro proyecto última cirugía plástica. Pero ella lo está haciendo muy bien, vivito y coleando, por lo marzo 2013 recibirá su primera operación.
Jesús está en el hospital desde septiembre, nació con una hidrocefalia y que sufren somo otros problemas de salud graves. Su madre es tan sólo 16 años de edad, fue violada, ella recibe ayuda psiquiátrica. Con los dos de ellos va mucho mejor.Sophia is opgenomen in het ziekenhuis sinds juli, omdat ze leed aan ondervoeding en is geboren met een schisis. Door haar ondergewicht was het niet mogelijk om haar te opereren in onze laatste plastische chirurgie project. Maar ze doet het heel goed, alive and kicking, dus maart 2013 zal ze haar eerste operatie te ontvangen.
Jezus is in het ziekenhuis sinds september, geboren met een waterhoofd en heeft ook andere ernstige gezondheidsproblemen. Zijn moeder is pas 16 jaar oud en werd verkracht, zij ontvangt psychiatrische hulp. Met beiden gaat het nu stukken beter.